Are we missing a word? Please let us know here.
Incorrect | Correct | Hebrew word |
א |
||
agadata/agadeta | agadta |
אגדתא |
igra |
igara OR agra (context dependent) |
אגרא |
admur |
admor |
אדמור |
eheyeh | ehyeh | אהיה |
ezori/t | azori/t |
אזורי/ת |
Iṭaliʾah/Iṭalyah | Iṭaliyah |
איטליאה (=/= אטליה) |
imrot |
amarot (unless in סמיכות, in which case it is imrot, e.g., "Imrot H. amarot tehorot.") |
אמרות |
asufah |
asupah |
אסופה |
esṭraṭegyah |
asṭraṭegyah |
אסטרטגיה |
Osnat |
Asnat |
אסנת |
Et(i)yopiyah |
Etyopyah |
אתיופיה |
biglal |
bi-gelal |
בגלל |
be-diʻavad |
bediʻavad |
בדיעבד |
ba-hem |
bahem |
בהם |
bibliografyah |
bibliyografyah (u-bibliyografyah) |
ביבליוגרפיה |
bilvad |
bi-levad |
בלבד |
bi-meloʾut/bi-melʾot |
bi-melot | במלאת |
Bereshit |
Be-reshit |
בראשית |
Breslov/Breslev |
Braslav |
ברסלב |
bishvil | bi-shevil |
בשביל |
Bośmat | Baśmat |
בשמת |
gafrit |
gofrit |
גפרית |
deyoḳan/diyoḳan |
dyoḳan |
דיוקן |
deyṭ/deiṭ/dayṭ/daiṭ |
deṭ** |
דייט |
Dalyah |
Daliyah |
דליה |
Daniʾel |
Daniyel |
דניאל |
Deruzi |
Druzi |
דרוזי |
deramah | dramah | דרמה |
|
||
haʾim |
ha-im |
האם (שאלה) |
hehdir |
hehedir |
ההדיר |
huladeti |
huladti |
הולדתי |
hotsaʾah le-or |
hotsaʾah la-or |
הוצאה לאור |
hirarkhyah |
hiyerarkhyah |
היררכיה |
haitah/haytah |
hayetah |
היתה |
hoʻtaḳ | hoʻotaḳ | העתק |
haʻtaḳah |
haʻataḳah |
העתקה |
Ṿenetsyah/Ṿinitsyah |
Ṿenetsi’ah |
וויניציאה |
ṿeʻadah |
ṿaʻadah |
ועדה |
Zaharah/Zoharah | Zohorah | זהרה |
zo-hi |
zohi |
זוהי |
ḥaikhi |
ḥayekhi |
חייכי |
ḥakhmah |
ḥokhmah |
חכמה |
ṭaharah |
ṭohorah |
טהרה |
Ṭuvyah |
Ṭoviyah |
טוביה |
Ṭurḳyah | Ṭurḳiyah |
טורקיה |
ṭeraḳlin | ṭraḳlin | טרקלין |
Yeho'ṿah/Ado'nai/ha-Shem | YHṾH* |
יה'וה |
yihiyeh/yiheyeh | yihyeh |
יהיה |
yotse le-or | yotse la-or | יוצא לאור |
-izem/-izim | -izm |
(suffix) יזם- |
Yizraʻʾel | Yizreʻel |
יזרעאל |
yetsivut |
yatsivut |
יציבות |
Yerushala[y]im | Yerushalaim | ירושלם |
Yirmiyahu | Yirmeyahu | ירמיהו |
Yishmaʻʾel |
Yishmaʻel |
ישמעאל |
Yiśraʾeli |
Yiśreʾeli |
ישראלי |
keʼilu/ke-ʼilu |
ke-ilu |
כאילו |
kivyakhol |
kive-yakhol |
כביכול |
kede |
ke-de |
כדי |
kela-pe |
kelape |
כלפי |
ke-mo |
kemo |
כמו |
kimʻaṭ |
ki-meʻaṭ |
כמעט |
kaʻet |
ka-ʻet |
כעת |
ke-fi |
kefi |
כפי |
leʾan |
le-an |
לאן |
le-vad |
levad |
לבד |
le-vadi |
levadi |
לבדי |
lihiyot/liheyot/li-hiyot | li-heyot | להיות |
Lib/Leb | Leyb | ליב (שם גבר) |
Leybush (preferred form) Leybesh (NAR variant) |
לייבוש | |
leyad |
le-yad |
ליד |
Laiḳṿud/Leiḳṿud/Leiḳṿod |
Leyḳṿud | לייקווד/לייקוואד/לייקוואוד |
lishon/li-yeshon |
li-shon |
לישון |
lelo | le-lo | ללא |
le-maʻan |
lemaʻan |
למען |
le-fi |
lefi |
לפי |
lifne |
li-fene |
לפני |
liḳaṭeti | liḳaṭti |
לקטתי |
li-ḳerat |
liḳrat |
לקראת |
TOP | ||
maʾamare |
maʾamre |
מאמרי |
meʾet |
me-et |
מאת |
meʾiti |
me-iti |
מאתי |
mide |
mi-de |
מדי |
madaʻe | madʻe | מדעי |
ma-hu |
mahu |
מהו |
mahapekhah/mahapekhat | mahpekhah/mahpekhat | מהפכה/ת |
moladeti |
moladti |
מולדתי |
meḥḳare |
meḥḳere |
מחקרי |
Mikhal/Mikhel | Mikhl |
מיכל (שם גבר) |
mi-meni |
mimeni |
ממני |
maʻgele/maʻgale |
maʻagle |
מעגלי |
maʻyan |
maʻayan |
מעין |
maʻyene/maʻyane |
maʻayene |
מעיני |
maʻaśerot |
maʻaśrot |
מעשרות |
mishpaṭe |
mishpeṭe |
משפטי |
mitṿeh | mitṿah | מתווה |
nosaḥ |
nusaḥ |
נוסח |
Neṭe/Naṭe/Naṭa/Noṭa | Noṭe |
נטע (שם גבר) |
nilṿah alaṿ |
nilṿeh elaṿ |
נלוה אליו |
nilṿah ʻelaṿ | nilṿeh ʻalaṿ | נלוה עליו |
sugiyot |
sugyot |
סוגיות |
TOP | ||
ʻedot ha-Mizraḥ | ʻadot ha-Mizraḥ | עדות |
ʻinyane |
ʻinyene |
עניני |
ʻiḳare |
ʻiḳre |
עקרי |
ʻAravi/ʻAravim/ʻAravit | ʻArvi/ʻArvim/ʻArvit |
ערבי/ערבים/ערבית |
piṭedah |
piṭdah |
פטדה |
Palesṭinim | Falasṭinim | פלסטינים |
pesikho- | psikho- (bi-psikho-) | פסיכו- |
pesifas/pesefas | psefas (bi-fsefas) | פסיפס |
pesanter | psanter (bi-fsanter) | פסנתר |
poʻolaṿ | poʻolo | פעלו |
poʻolaṿ |
peʻalaṿ |
פעליו |
perozbol/prozbul/pruzbul | prozbol (bi-frozbol) |
פרוזבול |
perozdor | prozdor (bi-frozdor) | פרוזדור |
perozah | prozah (bi-prozah) | פרוזה |
peredah | peridah |
פרידה (=/= פרדה) |
pitaron |
pitron |
פתרון |
tsahalah | tsoholah | צהלה |
tsaharayim |
tsohorayim |
צהרים |
tsofnat | tsafnat | צפנת |
ḳushiyot |
ḳushyot |
קושיות |
roshi |
rashi |
ראשי |
raʻyon |
raʻayon |
רעיון |
she-beʻal-peh |
shebe-ʻal-peh |
שבעל-פה |
shikheḥah |
shikhḥah | שכחה |
she-li |
sheli |
שלי |
she-leyad |
shele-yad |
שליד |
tavlul |
tevalul |
תבלול |
Turkyah | Turkiyah |
תורכיה |
teʻud |
tiʻud |
תיעוד |
* When the Divine Name appears in one of the first five words of a bibliographic title, provide one or more alternative title entries as befits the context. See also HCM section: Names of the Divinity.
** Foreign loan words that use a double yod to approximate a long <a> sound, such as דייט, ליידי, etc., (for date, lady, etc.) follow the romanization pattern of letters with a tsere, represented with an e --> det, ledi, etc.